【中文】
1、名古屋大学在薄膜形成领域取得新技术突破,助力镓半导体量产化
名古屋大学堀胜特任教授的研究团队与NU-Rei(名古屋市千种区)合作,开发出可提升下一代功率半导体氧化镓基板制造技术的高密度氧自由基光源(HD-ORS)。该成果于3月的应用物理学会上发表。该技术能够实现氧化镓薄膜在基板上的低温生长和快速结晶。通过与企业的联合研究,旨在推动氧化镓半导体的量产化。
2、日清制油集团国内最大级炼油基地率先引入氢能联产系统
日清石油集团在横滨市磯子区的横滨磯子工厂(国内最大规模的炼油基地)致力于脱碳化热源对策。该公司与JFE工程公司合作,构建了可适应未来氢气利用的氢混烧型燃气轮机热电联产系统(CGS)。在氢基础设施尚未完善之际,提前引入着眼于未来氢气供应的设备,为实现碳中和(CN)目标奠定了具体基础。
3、电力消耗最大为八分之一……软银AGC实证6G基站天线
软银于19日宣布,其与AGC共同开发的用于高频段电波的第六代通信(6G)新型基站天线“功能性波束成形透镜天线”已成功完成室外实证。该技术结合了软银的通信覆盖区域与天线波束设计技术,以及AGC的超表面透镜技术——通过在薄基板上排列精细结构,可自由调整电波的传播方向和扩散范围。通过简化天线结构,能耗可较传统方案最多降低至八分之一。
4、销售额跃升至300亿日元规模……麦克斯尔以“全固态电池”模块化为攻势
在锂离子电池(LiB)火灾事故频发之际,采用固体而非传统液体电解质的全固态电池备受瞩目。除了安全性高之外,与一次性电池相比其能长期使用,还能减少电池废弃量,具有明显优势。其中,麦克斯尔公司正通过全固态电池的模块化技术展开攻势。该公司全固态电池销售额约达数亿日元。计划到2030年度实现全固态电池销售额跃升至300亿日元规模,引领市场开拓。
5、川重首次成功实证用于氢液化工厂的离心式氢压缩机
川崎重工业于19日宣布,其在播磨工厂(兵库县播磨町)启动了全球首台面向氢气液化工厂的离心式氢气压缩机的实证运行。此举旨在解决氢气利用中的供应成本问题,并提高氢气液化工艺的效率。
【日本语】
1、酸化ガリウム半導体の量産化に貢献、名大が薄膜形成で新技術
名古屋大学の堀勝特任教授らの研究グループは、NU―Rei(名古屋市千種区)と共同で、次世代パワー半導体の酸化ガリウム基板の作成を高度化できる高密度酸素ラジカル光源(HD―ORS)を開発した。関連研究を3月の応用物理学会で発表した。基板上に酸化ガリウム薄膜を成長させる際の温度の低温化や成長の高速化などを実現できる。企業との共同研究を通じ、酸化ガリウム半導体の量産化への貢献を目指す。
2、脱炭素いち早く…日清オイリオグループの国内最大級製油拠点、水素対応コージェネ導入
日清オイリオグループは国内最大級の製油拠点である横浜磯子事業場(横浜市磯子区)で、脱炭素化に向けた熱源対策に取り組む。同社はJFEエンジニアリングと共同で、将来的な水素利用を見越した水素混焼対応型のガスタービン・コージェネレーションシステム(CGS)を構築した。水素インフラが未整備の段階から、将来の水素供給を見据えた設備を先行導入し、カーボンニュートラル(CN)達成への道筋を具現化した。
3、消費電力最大8分の1…ソフトバンク・AGC、6G基地局アンテナ実証
ソフトバンクは19日、高周波数帯の電波を用いる第6世代通信(6G)向けに新たな構成の基地局アンテナ「機能性ビーム成形レンズアンテナ」をAGCと共同開発し、屋外での実証に成功したと発表した。ソフトバンクの通信エリアやアンテナビームの設計技術と、薄い基板上に微細な構造を並べることで電波の進行方向や広がりを自在に調整できるAGCのメタサーフェスレンズ技術を組み合わせた。アンテナ構成の簡素化により、消費電力を従来比で最大8分の1に減らせる。
4、売上高300億円規模に飛躍へ…マクセルの「全固体電池」、モジュール化で攻勢かける
リチウムイオン電池(LiB)の発火事故が相次ぐ中で、電解質に従来の液体ではなく固体を使う全固体電池に注目が集まる。安全性の高さに加えて、一次電池と比べて長期間使用できるため、電池の廃棄量を減らせるのも利点だ。中でも、マクセルは全固体電池のモジュール化で攻勢をかける。同社の全固体電池の売上高は数億円程度。2030年度には全固体電池で売上高300億円規模への飛躍を目指し、市場開拓を先導する。
5、川重が世界初、水素液化プラント向け遠心式水素圧縮機実証
川崎重工業は19日、播磨工場(兵庫県播磨町)で世界初となる水素液化プラント向け遠心式水素圧縮機の実証運転を開始したと発表した。水素利用における供給コストの課題を解決し、水素液化プロセスの効率を高めることを目指す。